Đánh thủng nồi trôi rế

Direct English translation

Beat through the pot, float away the trivet.

Equivalent English version

Eat out of house and home

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người ăn quá khỏe, ăn nhiều đến mức như làm thủng cả nồi, trôi cả rế; nhấn mạnh sự quá độ, thô bạo không biết chừng mực trong cách ăn uống. Thường dùng để chê thói tham ăn hoặc sức ăn quá mức.
English explanation
Describes someone with an enormous, excessive appetite, as if eating so violently that even the pot is broken and the trivet swept away. It is used to criticize gluttony and a lack of restraint in eating.