Đánh thủng nồi trôi rế
Direct English translation
Beat through the pot, float away the trivet.
Equivalent English version
Eat out of house and home
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người ăn quá khỏe, ăn nhiều đến mức như làm thủng cả nồi, trôi cả rế; nhấn mạnh sự quá độ, thô bạo và không biết chừng mực trong cách ăn uống. Thường dùng để chê thói tham ăn hoặc sức ăn quá mức.
English explanation
Describes someone with an enormous, excessive appetite, as if eating so violently that even the pot is broken and the trivet swept away. It is used to criticize gluttony and a lack of restraint in eating.